×
google news

Traducteur français-polonais : les sites gratuits de traduction en ligne

Traduction.
sensagent.
com Comment traduire une phrase sur ce site ? Ce site permet de traduire un seul mot à la fois.
Vous avez juste à taper le mot que vous voulez traduire dans l’espace prévu à cet effet.
Puis cliquez sur « recherche sensagent ».
Quels sont les avantages de ce site ? En plus de la traduction du mot, ce site propose un dictionnaire pour en savoir plus sur le mot traduit et sur les synonymes de ce mot.

Freelang.
com Comment traduire une phrase sur ce site ? La méthode est similaire au site précédent : vous tapez votre mot dans la case adéquate puis vous cliquez sur « chercher ».
Quels sont les avantages de ce site ? Il propose un clavier usuel.
De plus, à chaque recherche, il vous propose un mot en polonais choisi au hasard accompagné de sa traduction afin d’enrichir votre vocabulaire.
Translate.
google.
fr Comment traduire une phrase sur ce site ? Tout d’abord, vous devez choisir dans « Source » la langue dans lequel est votre texte à traduire en faisant défiler le menu défilant.
Choisissez « polonais« .
Dans cible, choisissez dans le menu défilant « français ».

Il s’agit de la langue à laquelle vous souhaitez arriver.
Dans l’espace blanc, écrivez votre texte (attention à ne pas faire de faute de frappe, car à cause de ça, une traduction peut être totalement erronée).
Enfin, cliquez sur « traduire ».
Vous obtenez alors la traduction voulue.
Quels sont les avantages de ce site ? D’une part, il est très bien conçu.
En effet, la traduction apparait à droite du texte de départ, ce qui permet de visualiser en un seul coup d’œil quel mot traduit quel mot.
D’autre part, ce site est rempli d’innovations : vous pouvez par exemple écouter oralement le texte que vous avez traduit ainsi que sa traduction.
Enfin, contrairement aux deux sites précédents, ce site permet de traduire des textes et pas seulement un mot.
Traduction.
babylon.
com Comment traduire une phrase sur ce site ? Cela se fait de la même manière que pour le site précédent.
Vous tapez votre texte à traduire dans la partie blanche puis vous cliquez sur « traduire ».
Quels sont les avantages de ce site ? Ce site permet de traduire des textes entiers.
Toutefois, il faut faire attention à l’option « Human Translation » car celle-ci est payante (mais cela est très bien précisé).

Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*



Contacts:

Lire aussi

example 44
Actualité

Grégory Delaplace : morts débordent cadres funéraires

1 novembre 2024
Dans son ouvrage récent titré "La Voix des fantômes. Quand débordent les morts" (Seuil, 2024), l'anthropologue Grégory Delaplace s'interroge sur la nature des entités que deviennent les défunts dans l'interaction…
example 42
Actualité

Présidentielle 2024 : sondages et questions

1 novembre 2024
"Le Monde offre une couverture en direct de la compétition présidentielle américaine, où les sondages indiquent une lutte acharnée entre Donald Trump et Kamala Harris. - L'actualité la plus récente.…
example 39
Actualité

COP16 biodiversité : fin prometteuse

1 novembre 2024
Contradictant les prévisions sur une extension des pourparlers à Cali, en Colombie, samedi, Susana Muhamad, présidente de la 16e conférence de la Convention des Nations unies sur la diversité biologique…
example 38
Actualité

Œuf mimosa et blettes lacto

1 novembre 2024
Utilisez cette liste d'ingrédients pour préparer un repas pour quatre personnes. Pour préparer les côtes de blette, vous aurez besoin de : 1,2 kg de blettes, 200 g de carottes,…