Comment former l’adverbe ? Pour former un adverbe, on part des adjectifs anglais et on ajoute le suffixe « ly ».
Par exemple : slow (lent) : slowly (lentement).
Si l’adjectif se termine par « le », on enlève « e » et on ajoute « y », exemple : simple : simply (simplement).
Si l’adjectif se termine par « y », on le supprime et on le remplace par « ily » : easy (facile) : easily (facilement).
L’adjectif good (bien, bon) devient well.
D’autres adjectifs gardent la même forme quand ils sont employés comme adverbes.
Citons : high (haut), low (bas), hard (dur), fast (vite) et better (meilleur, adj.
/mieux, adv).
Les adverbes anglais de temps, d’espace et de quantité ne fonctionnent pas sur le modèle général.
Temps Today (aujourd’hui), yesterday (hier), now (maintenant), tomorrow (demain), soon (bientôt), early (tôt), late (tard).
Espace Here (ici), there (là-bas), far (loin).
Quantité Less (moins), more (plus), very (très), much et a lot of (beaucoup de), little of (peu de), a little (un peu), as (aussi, autant), enough (assez), too (trop).
Où placer l’adverbe ? Quand l’adverbe apporte une indication sur la façon dont l’action est réalisée, il se trouve après le verbe ou le COD.
Exemple : She works well (elle travaille bien).
She speaks English fluently (elle parle couramment anglais).
L’adverbe doit être placé avant la proposition subordonnée qui suit : She worked hard before returning home (elle a travaillé dur avant de rentrer à la maison).
Si l’adverbe porte sur un adjectif, il se trouve juste avant celui-ci : I was very glad to meet you yesterday (j’ai été très content de te rencontrer hier).
Les adverbes qui montrent l’opinion du locuteur comme probably, surely, certainly, undoubtedly vont en début de phrase ou entre l’auxiliaire et le verbe : Certainely, we are able to do that.
(Bien sûr que nous pouvons le faire).
We will certainly come and see you this summer (nous viendrons sûrement vous voir cet été).
Les adverbes de temps et d’espace se placent en fin de phrase.
Il est possible de les mettre au début si le COD ou le COI sont longs.
I’ll see him tomorrow (je le verrai demain).
Enfin, l’adverbe ne peut pas toujours être placé avant le verbe.
Il est intercalé entre auxiliaire et participe passé : He has just left (il vient juste de partir).
Glad to see you last week (J’ai été très content de te voir la semaine dernière).
Laisser un commentaire